Por que choras mais gravemente que Briseida raptada?
Por que choras, ansiosa, mais tristemente que Andrômaca cativa?
Ou por que, por minha traição atormentas os deuses, tresloucada?
Ou por que te queixas que minha fidelidade assim morreu?
O rouxinol funesto não incomoda tanto -5
Com queixas noturnas entre folhagens atenienses,
Nem Niobe, soberba, chorando junto
A doze túmulos, flui desde o angustiado Sípilo.
Ainda que os braços com nós de bronze me enlacem
Ou teus membros estejam escondidos na morada das Dánae, -10
Eu mesmo por ti, minha vida, romperei cadeias de bronze
E atravessarei o palácio férreo das Dánae.
Acerca de ti, o que é dito a meus ouvidos é dito a ouvidos surdos.
Não duvides tu, nesse momento, de minha gravidade.
Pelos ossos de meu pai e pelos de minha mãe, juro-te. -15
Ah! Se eu minto que as cinzas de ambos me sejam graves!
Eu hei de ficar junto a ti até as últimas trevas, vida:
Uma fidelidade, um dia levará a nós dois.
Quanto a mim, se nem teu nome, nem tua beleza me
Mantivessem, poderia me ter docemente tua escravidão. -20
O curso da lua cheia já foi realizado sete vezes,
Quando todas encruzilhadas falam sobre mim e ti.
Enquanto isso algumas vezes a porta me foi suave,
Algumas vezes houve feitos abundantes de teu leito.
Noite alguma foi comprada por mim com valiosos -25
Presentes. Tudo que havia era grande graça de teu ânimo.
Quando muito te assediavam, tu apenas me assediaste:
Posso eu mesmo esquecer-me de seu sexo?
Então, Erínias trágicas, atacai-me e tu, Éaco, condena-me
Ao inferno em teu juízo. E minha pena seja vaguear -30
Entre as aves de Tício, e, então, eu gira as rochas de Sísifo!
Que tu não me procures com suplicantes bilhetes:
Minha última fidelidade é tal qual a primeira.
Esta é minha norma: como solitário amante,
Nem cedo desisto, tampouco começo com temor. -35
Nenhum comentário:
Postar um comentário