domingo, 29 de março de 2009

Sófocles, Sófocles, Sófocles

Folha de São Paulo São Paulo, sábado, 28 de março de 2009

RODAPÉ LITERÁRIO



FÁBIO DE SOUZA ANDRADE*
COLUNISTA DA FOLHA



QUANDO SE fala em traduções, o leitor brasileiro tem cada vez menos do que se queixar.
O mercado do livro ainda comporta preguiça ou vigarice ocasional, como no caso recente da Nova Cultural, editora que alimentou a plágio descarado toda uma coleção, mas nada disso passa mais batido. Se não chegamos a rivalizar com tradutores onívoros, como os franceses ou os americanos, aos poucos deixamos de fazer feio, e os sinais de vitalidade na extensão e na qualidade do que se traduz vêm superando os vexaminosos.

Recém-publicadas, três versões diretas das tragédias que abriram ("Aias") e encerraram ("Filoctetes", duas vezes) a produção em vida de Sófocles (496-406 a.C.), mais prolífico dos dramaturgos gregos, provam a tese. Apesar de propósitos e poéticas próprias, têm em comum o apuro editorial (textos bilíngues, apresentação e notas pertinentes, bibliografia), o cuidado filológico nas traduções e a aposta no não óbvio. Preenchem lacunas (não se trata de mais um Édipo Rei em português) e colhem frutos, todas, de uma decisão acadêmica acertada dos classicistas brasileiros: a de investir na oferta de textos criteriosos dos clássicos em vernáculo.

Heróis sofocleanos típicos, indivíduos do excesso (da excelência, no combate, da inflexibilidade, no caráter), confrontados com as razões da coletividade, Filoctetes e Ajáx sofrem ambos os reveses da sorte, privados da fama que, entre os gregos, coroa a existência dos mortais e premia a vida justa e bela. Herdeiro do arco divino de Héracles, Filoctetes é traído pelos comandantes na campanha contra Tróia, Menelau e Agamemnon e o astucioso Odisseu à frente. Sofrendo de ferida incurável no pé, vê-se abandonado numa ilha deserta, privado do convívio civilizado. Quando um oráculo mostra que sua presença é indispensável para que caia o inimigo, é hora de ajustar contas com sua honra ofendida.

Aias, ou Ájax, por sua vez, o segundo em força entre os gregos, sente-se ultrajado por não ter seu valor reconhecido e não receber as armas de Aquiles, morto em combate. Desprezando ajuda divina, arquiteta um plano de reparação do agravo imaginário, mas recebe de Atena, por punição, a loucura. Cego de fúria, avança cruento sobre ovelhas indefesas, seguro de estar matando a traição os inimigos. Quando recobra a lucidez, enfrenta o desafio de buscar uma saída digna para a vergonha pública que mancha seu nome. Conflitos entre pragmatismo político, reverência religiosa, altivez autossuficiente e compaixão humana fazem o interesse dessas peças sempre atual. Ter a chance de redescobri-las por meio de textos cuidados, essa é a boa novidade.


*Professor do Departamento de Teoria Literária e Literatura
Comparada da FFLCH da USP.

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*





Título: Filoctetes
Autor: Sófocles
Editora: 34
Tradutor: Trajano Vieira





Título: Filoctetes
Autor Sófocles
Editora Odysseus
Tradutor: Fernando Brandão dos Santos





Título: Aias (Ájax)
Autor: Sófocles
Editora: Iluminuras
Tradutor: Flávio Ribeiro de Oliveira

domingo, 22 de março de 2009

Uma Canção em Annie Hall de Woody Allen


Ontem revi Annie Hall (1977) de Woody Allen. Que filme! Que belo roteiro! Quão deliciosamente pessimista! Não é para menos que o filme foi premiado pela Academia de Hollywood em 4 categorias: Filme, Roteiro Original, Diretor e Atriz. Mas o principal é a simples lição: o amor sempre acaba! E tendo acabado o que nos resta é sempre a mesma nostalgia "dos velhos tempos".
Mas me esquecera, passados 32 anos, da bela canção e da bela interpretação de Diane Keaton para Seems like old times (1945) de Carmen Lombardo e John Jacob Loeb, ao mais puro ritmo/estilo Billy Holliday. Como diria um velho amigo: "lágrimas nos olhos". Eis a canção:




Seems Like Old Times
(Carmen Lombardo e John Jacob Loeb)

Remember all the things we did together.
All the fun we had on New Year's Eve,
How we danced til dawn,
Then darling you were gone,
Now it's almost too good to believe.

Seems like old times, having you to walk with,
Seems like old times, having you to talk with.
And it's still a thrill just to have my arms around you,
Still the thrill that it ws the day I found you,
Seems like old times, dinner dates and flowers,
Just like old times, staying up for hours,
Making dreams come true, doing things we used to do,
Seems like old times, being here with you.

quarta-feira, 18 de março de 2009

Estudos Clássicos em La Plata - Evento

Quinto Coloquio Internacional
Mito y Performance. De Grecia a la Modernidad
16-19 junio de 2009

Primera Circular

El Quinto Coloquio Internacional "Mito y Performance. De Grecia a la Modernidad", organizado por el Centro de Estudios de Lenguas Clásicas, Área Filología Griega, de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata, se celebrará en la ciudad de La Plata durante los días 16, 17, 18 y 19 de junio de 2009.
Como en otras ocasiones, el Coloquio prevé tres modalidades de participación:

1) plenarios y mesas redondas sobre temas de interés en diversas áreas de la cultura grecolatina, con la presencia de destacados especialistas de nuestro país y del exterior especialmente invitados, cuya nómina aparece al final de esta circular. Las sesiones plenarias estarán destinadas al tratamiento de cuestiones centrales del pensamiento clásico, vinculadas a la temática propuesta.

2) comunicaciones libres. Los interesados en participar en las sesiones de comunicaciones libres deberán enviar (preferentemente por E-mail) un resumen de su ponencia de hasta 300 palabras antes del 31 de marzo del 2009, para su evaluación por parte del Comité Científico. Los alumnos que presenten ponencias deberán hacerlo con el aval de un profesor, cuyo nombre, cargo y dirección electrónica deberán figurar en el resumen. La presentación de la versión completa del trabajo -su lectura no podrá exceder los veinte minutos- se hará al iniciarse el Coloquio y cumpliendo los siguientes requisitos: versión impresa y copia en CD, una extensión máxima de 8 páginas incluida la bibliografía, en hoja A4, letra Times New Roman 12, interlineado 1.5, a los fines de editar a la brevedad el CD. Fuente griega UNICODE.

3) cursos breves. Los interesados en dictar un curso breve deberán enviar para su evaluación, antes del 30 de marzo de 2009, propuesta del título y, en forma sintética, fundamentació n, objetivos, temas a desarrollar en dos encuentros y bibliografía.

Las sesiones de comunicaciones libres y los cursos breves están abiertos a la participación de aquellos interesados en acercar las conclusiones de sus actuales investigaciones, que podrán versar, entre otros, sobre los siguientes temas: lenguas clásicas, géneros literarios, retórica, épica, tragedia, comedia, lírica, filosofía antigua, historia antigua, estudios culturales, tradición clásica, arqueología clásica.

Certificaciones.
Los asistentes recibirán una certificación de su participación en el Coloquio y, por la asistencia a un 75 % de las sesiones plenarias, un certificado de asistencia a un Curso de Perfeccionamiento de 30 horas lectivas. Quienes presenten comunicación o curso breve recibirán la certificación correspondiente. Los cursos breves específicos del Coloquio, que serán gratuitos, otorgarán una certificado de asistencia por 6 horas reloj.

Publicaciones.
Las ponencias presentadas se publicarán en CD y las exposiciones de los profesores invitados en un volumen colectivo.
Inscripción

Para inscribirse en el Coloquio será necesario enviar completo el formulario de inscripción que se adjunta en la presente circular. Se recomienda hacer llegar este formulario en forma conjunta con el resumen de la comunicación o propuesta de curso, en caso de que corresponda.

Costos:
Antes del 31 de marzo de 2009: 150 pesos argentinos
Después del 31 de marzo de 2009: 180 pesos argentinos

Los alumnos de grado de la UNLP tendrán acceso libre al Coloquio con la presentación de su libreta de estudiante o certificación de alumno regular.
Alumnos de grado de otras Universidades nacionales o extranjeras:
-asistentes: 10 pesos argentinos
-con ponencia: 20 pesos argentinos
(La cotización del euro, para la fecha, es de 4,30 pesos argentinos y la del dólar de 3, 40 pesos argentinos, aproximadamente)
Dentro de la Argentina, el pago podrá efectuarse personalmente, lunes, martes y Jueves, de 9-12 hs en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP, calle 48, entre 6 y 7, 8º piso, oficina 836, La Plata, o mediante giro postal a nombre de Ana María González/ Sucursal de Correo Argentino B0280/ Manuel B. Gonnet, y el comprobante deberá ser enviado a la siguiente dirección postal:

Ana María González de Tobia
Calle 495 N° 2667
Manuel B. Gonnet 1897
ARGENTINA

No se aceptarán cheques personales ni pago mediante tarjeta de crédito. Los concurrentes del exterior que confirmen su inscripción podrán efectuar el pago una vez en la Argentina. Los montos a cobrar se fijarán de acuerdo con la fecha de envío de la solicitud respectiva.
Esperamos contar con su presencia en este nuevo encuentro.
Cordialmente,

A. M. G. de Tobia

Estudos Clássicos em Cuba - Evento

III CONGRESO INTERNACIONAL DE FILOLOGÍA Y TRADICIÓN CLÁSICAS EN CUBA

VICENTINA ANTUÑA IN MEMORIAM

La Habana, 8-12 de diciembre de 2009

CONVOCATORIA

La Cátedra de Filología y Tradición Clásicas de la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana y el Centro Hipanomericano de Cultura de la Oficina del Historiador de la Ciudad, en colaboración con el Museo Nacional de Bellas Artes, se complacen en invitar a profesores, investigadores, estudiantes de posgrado y, en general, a estudiosos calificados de las culturas clásicas y de su tradición a participar en el III Congreso Internacional de Filología y Tradición Clásicas en Cuba, en ocasión de conmemorar el centenario del natalicio de la Dra. Vicentina Antuña, destacada humanista de amplia trayectoria en la enseñanza de La lengua, la cultura y la literatura de Roma antigua.

A la iniciativa y paciente labor de la Dra. Antuña debemos el Haber contado con una Licenciatura en Lenguas y Literaturas Clásicas a partir de la Reforma niversitaria de 1962, cuando se fundan la Escuela de Letras y el Departamento de Letras Clásicas, antecesores de la actual Facultad de Artes y Letras y de nuestra Cátedra de Filología y Tradición Clásicas.

En 1990, con la presencia activa de la Dra. Antuña, se celebró por primera vez en Cuba un encuentro científico de carácter internacional sobre "La Filología Clásica en América". En 1998 se organizó en La Habana el congreso internacional "Contemporaneidad de los Clásicos. La tradición grecolatina ante el siglo XXI".

Pensamos que el mejor homenaje a quien fuera nuestra magistra, es convocar este III Congreso Internacional, con la finalidad de dar continuidad a los resultados obtenidos en las citas anteriores, reflexionar sobre los retos crecientes que enfrentan la enseñanza, la investigación y la difusión de las Letras Clásicas en nuestra compleja contemporaneidad, intercambiar puntos de vistas sobre problemas, métodos y enfoques, promover La discusión de alto nivel sobre los diversos campos especializados y contribuir, siempre que sea posible, a trazar pautas y vías para su desarrollo.

El Congreso se llevará a cabo del 8 al 12 de diciembre de 2009 en La Habana, en las instalaciones de las instituciones convocantes, con La presentación de ponencias/comunicaciones en español, portugués, catalán o gallego, en mesas plenarias y mesas temáticas, con una extensión de quince minutos. Los temas son los siguientes:

1. La enseñanza de los estudios clásicos en Iberoamérica.

2. Traducciones de los clásicos: historia, problemas y enfoques.

3. Los estudios de retórica en Iberoamérica.

4. La poética de la imitación. Copias y creaciones. Museos arqueológicos. Revalorización actual de los museos de copias.

5. La recepción de los clásicos en la literatura y el arte del siglo XV al XXI.

6.Nuevos enfoques de los estudios clásicos.

Los interesados en participar con una ponencia, deben dirigirse antes Del 30 de junio de 2009 (término impostergable), al Comité Organizador, a través de la dirección electrónica: clasica@fayl.uh.cu , o del Fax 537 8 73 45 91. Ha de enviarse título y resumen de la ponencia, nombre del(os) ponente(s), institución(es), ciudad, país, número(s) telefónico(s) y de fax, así como correo(s) electrónico(s). El resumen no debe pasar de unas trescientas palabras y ha de ser enviado como documento de Word, en caracteres Times New Roman de 12 puntos y con interlineado de 1.5 renglones. Todas las solicitudes de participación tendrán acuse de recibo y su consiguiente carta de aceptación.

Se organizarán visitas a la Sala de la Antigüedad, en particular a La colección de vasos griegos, del Museo Nacional de Bellas Artes, y a La Habana Vieja, así como recitales, lecturas de poetas y funciones teatrales.

segunda-feira, 9 de março de 2009

Tradução - Propércio

2, 19

Embora, Cíntia, te afaste de Roma, tendo-me contrário, -1
Alegro-me porque sem mim morarás em terras solitárias.
Nos campos não haverá jovem sedutor algum que
Com palavras ternas, não permita que sejas proba.
Tampouco rixas surgirão ante tuas janelas, -5
Nem tu chamada terás amaro sono.
Cíntia, a sós vais estar e observarás solitários montes,
Rebanho e limites de terras do pobre agricultor.
Lá nenhum espetáculo poderá te seduzir,
Nem os inúmeros templos serão pretexto aos teus deslizes. -10
Lá observarás os touros que aram assiduamente
E as vides deporem as comas com a experta foice.
E aí levarás raros incensos ao pequeno santuário,
Onde o cabrito cairá ante os agrestes altares.
Em seguida, com pernas desnudas, imitarás coros, -15
Desde que tudo esteja seguro de forasteiros.
Eu mesmo irei caçar: agora já me agrada oferecer
Sacrifícios a Diana e conceder votos a Vênus.
Começarei a capturar feras e pendurar no pinheiro os cornos
E eu mesmo incitar os audazes cães; -20
Não, entretanto, de modo que ouse atacar
Grandes leões ou ir, rápido, afrontar de perto javalis agrestes.
Tenha eu, pois, esta audácia: apanhar suaves lebres
E transpassar a ave com a vara disposta,
Onde Clitumno cobre formosos córregos -25
Com seu e a sua onda banha níveos bois.
Toda vez que tu tentares algo, vida, lembra-te:
Em poucos dias eu haverei de chegar a ti.
Aqui nem selvas solitárias, nem correntes errantes
Difusas pelos cumes plenos de musgos poderão me impedir -30
Que eu mude em língua de hábito teus nomes:
Que ninguém deseje prejudicar quem está ausente. -32